Hva kan man så gjøre fra litteraturens ståsted? Kan en forfatter drive politikk gjennom bøkene sine? Som forfatter er Cabezón Cámara kjent for nettopp krysningen mellom politikk og kunst.
«Jeg er interessert i det som foregår nå, de ekstremt høye fattigdomstallene, at landet vårt har blitt en offerplass, en koloniaktig enklave hvor man kommer for å forsyne seg av råvarene våre», uttalte hun videre. «Vi forfattere kan vise at det går an å gjøre ting på andre måter, det finnes ikke bare én måte, den er ikke konstant og for alltid, den er ikke naturdrevet.»
Denne søndagsettermiddagen møter hun sin landsmann og grasrotaktivist Santiago Altamirano til samtale om litteratur og politikk i hjemlandet Argentina.
Arrangementet er i samarbeid med Latin-Amerikagruppene i Norge (LAG).
Samtalen vil foregå på spansk og senere bli tekstet til norsk og delt. Gratis og åpent for alle.
Gabriela Cabezón Cámara (født 1968) er en argentinsk forfatter. Hun har jobbet som alt fra bilforsikringsselger til avistypograf og leder i dag Eksperimentelt skrivekunstlabotorium ved den argentinske statlige kunstskolen. Blant de mange kampsakene hun kjemper for står motstanden mot byifiseringen av alt: kampen for livet til alt som lever. Blant utgivelsene hennes finner vi romanene og kortromanene «La Virgen Cabeza» , «Le viste la cara a dios», «Romance de la Negra Rubia» og «China Irons eventyr» (på norsk ved Kjersti Velsand, Camino Forlag, 2021). Den engelske utgaven av sistnevnte, «The adventures of China Iron», var blant finalistene til The International Booker Prize i 2020. Den franske utgaven var blant finalistene til Prix Medicis for beste oversettelse i 2021. Bøkene hennes er oversatt til engelsk, fransk, norsk, portugisisk og italiensk og i løpet av de neste månedene kommer det også utgaver på tyrkisk, gresk, litauisk, slovensk og kroatisk.
Santiago Altamirano er aktivist fra den sosiale bevegelsen Patria Grande. Santiago har studert statsvitenskap ved det Nasjonale Universitetet i Villa Maria, Argentina.
---------------------------------
“Hoy en Argentina se está designando a los mapuches como terroristas, pero solo están reclamando su territorio”, dijo Cabezón Cámara recientemente durante la Feria de libros en Buenos Aires. También puso en foco los temas de género, abuso sexual, diversidad, objetos de debate público, movilización y activismo en su país de orígen hoy, donde la inflación, el precio de las materias primas, la instabilidad económica y catástrofes naturales han llevado a una tasa de pobreza afectando casi la mitad de la población.
¿Qué entonces se puede hacer desde la literatura? ¿Se puede hacer política através de los libros?
“Me interesa lo que pasa, la pobreza altísima, que nuestro país sea una zona sacrificial, un enclave colonial al que se viene a llevarse las materias primas”, dijo la escritora para referirse al litio. “Las cosas se pueden hacer de otra manera, no son de un solo modo, no son para siempre, no es naturaleza”, según la autora.
Esta tarde de domingo se reune con su compatriota Santiago Altamirano para hablar de la literatura y la politica en su Argentina natal hoy.
Gratuita la entrada. En cooperación con Latin-Amerikagruppene i Norge (LAG).
La conversación será realizada en español. Será grabada y luego subtitulada al noruego.
Gabriela Cabezón Cámara es una escritora argentina nacida en 1968. De los múltiples oficios que ejerció, desde vender seguros de auto en la calle hasta diagramar páginas de diario, entiende que los relevantes para este tipo de cuestión son el periodismo cultural y la docencia, si se le puede llamar así, en escritura creativa. Actualmente es titular de la cátedra Laboratorio de Experimentación de Artes de la Escritura en la Universidad Nacional de las Artes. De sus varios activismos y militancias, la que más la ocupa hoy es la resistencia al capitaloceno: la lucha por la vida de todo lo viviente. Entre sus publicaciones, las novelas y nouvelles La Virgen Cabeza, Le viste la cara a dios, Romance de la Negra Rubia y Las aventuras de la China Iron. Su versión en inglés, The adventures of China Iron, estuvo en la Short List del International Booker Prize del 2020. Su versión en francés, fue shortlisted para el Prix Medicis en lengua extranjera 2021. Su obra ha sido traducida al inglés, el francés, el noruego, el portugués y el italiano y, en los próximos meses, aparecerán ediciones de sus libros en turco, griego, lituano, esloveno y croata.
Santiago Altamirano es activista en el movimiento social argentino Patria Grande. Ha estudiado sciencia política en la Universidad Nacional de Villa María, Argentina.